普高二第三冊L2東北亞補充資料~日柴魚改良燻製過程 拚出口歐盟饗饕客

2017/09/11
把鰹魚燻過之後,再削下來的「柴魚片」,是日本料理中不可或缺的食材,近年來更紅到了歐洲,但在歐洲國家買到的柴魚片,卻都是韓國、中國產的產品,因為中韓製品,大都只有經過乾燥法,日本則是堅守傳統製造,經過燻製的流程,會在產品留下微量的煤灰,也因此很難達到歐盟的食品認證標準,但在今年7月,日歐終於簽訂「經濟夥伴關係協定」EPA,日本業者也積極改良柴魚製程與設備,突破歐盟嚴格標準的防線!



大顆干貝浸在濃郁白醬裡還有一塊塊嫩煎的鯛魚,這兩道法式料理有一個共通點,就是都加了柴魚片或柴魚粉提味,因為這一味現在在歐洲正夯。

法國民眾:「雖然味道變得有點不一樣,但我很喜歡很好吃,喚起我許多許多感覺,覺得很有趣。」

雖然柴魚片普遍被認為是日本料理中不可或缺的食材,近年還紅到了歐洲去,但前往法國當地的超市一看,架上賣的柴魚片,不是韓國貨就是中國大陸產,竟然沒有一樣來自日本。

法國買家:「雖然歐洲也有幾間生產柴魚片的公司,但賣的產品完全不一樣。」

而這位歐洲人吃出了差異,今年3月還特地飛到日本知名,鰹魚捕獲量最多的靜岡縣燒津市,尋找柴魚片的貨源。

因為他是一名來自法國的買家,目前為止從日本進口到法國的食材,已經多達600樣,現在的目標就鎖定柴魚片。

法國買家vs.工廠人員:「這種處理柴魚片的方式,是傳統的做法嗎?(沒錯)我能瞧瞧嗎?」

除了想成為第一位進口日本柴魚片到法國的人,更想把這正統美味,帶進歐洲市場裡。

法國買家:「聞起來非常香,隱約帶點酸味但我很喜歡。」

但想進口到歐洲可沒那麼簡單,得先取得HACCP,也就是國際食品標準的認證,而這項認證對製造流程的衛生管理相當徹底。

法國買家:「這將會是在(歐洲)市場上,唯一且道地來自日本的柴魚片。」

為了打進歐洲5億人口市場,日本業者不惜對生產線進行大改造,包括把容易藏污納垢的木頭砧板,換成塑膠做的柴魚切好放置的托盤,也通通改成特製的不鏽鋼。

到了重要的燻製流程,設備也通通翻新,因為最大的問題就出在這裡。

燻製烤爐的牆壁,都是用容易被燻得焦黑的混擬土打造,使得鰹魚表面也會出現些微的煤灰,這一點點量在日本不成問題,但是在歐盟的標準裡,卻是一點都不能出現,原因是有致癌的可能。

如今業者把烤爐的牆壁,通通了換成不鏽鋼,這林林總總的裝修及做法改良,已經砸下約1億日幣,不過讓業者欣慰的是在法國買家的眼中,是安心大過憂慮。

工廠人員vs.法國買家:「你有任何疑問嗎?(沒有我肚子餓了)。」

進軍歐洲業者心意已決,不只改造工廠內部,更從最開始漁船的冷藏設備,再到捕撈設施一律嚴加管理。

柴魚片製造商社長久野德也:「歐盟從日本以外的國家,進口很多所謂「柴魚片」形式的商品,而當地確實也有一些族群,無法對那些商品感到滿足,這是經過我好幾次走訪當地後確認到的,因此想讓他們了解,什麼才是真正的日本柴魚片。」

耗時四年,業者終於在今年取得國際認證,再加上今年7月日本和歐盟也就經濟夥伴關係協定EPA,達成了協議。

日本時任外務大臣岸田文雄:「部長級會議確認達成架構協議,日本與歐盟必須引領,且持續高舉自由貿易的旗幟。」

這日歐結盟的超大經濟體,可望對全球自由貿易產生新的助益。

而這間廠商的野心,不只要打出「日本產」,更要強打產地的知名度。

柴魚片製造商社長久野德也:「我想要增加柴魚片產地,「燒津」的曝光度,想把「燒津」這個地方品牌化。」

法國買家:「請相信我,我會讓你驚豔。」

如今業者正在趕工裝箱,每個箱子上還印了大大的「燒津」二字,準備在下個月出貨到歐洲。

柴魚片製造商社長久野德也:「會得到什麼樣的評價,讓我非常期待,我們經歷多次錯誤反覆試了好幾次,我們對第一次有信心,也相信柴魚片一定能成功出貨。」

2 則留言:

  1. 日本企業的精神真的很讓人佩服,不僅保留了日本柴魚片原本的傳統製造,也依歐洲市場的標準改良順利的將日本柴魚片進口到歐洲。Pu20111

    回覆刪除
  2. 日本人真的很厲害,能夠堅持傳統又成功進軍歐洲
    普20108

    回覆刪除