去中國化 叫我泡菜大白菜

南韓農林水產食品部食品醫藥品安全廳表示,原屬「Chinese Cabbage」(中國大白菜)食品分類的南韓產大白菜,英文名稱正式改為「Kimchi Cabbage」(泡菜大白菜)。

南韓「聯合新聞通訊社」引述相關主管報導,根據國際食品法典標準分類,南韓產大白菜一直屬於「Chinese Cabbage」,4月23日在中國上海召開的國際食品法典農藥殘留委員會(CCPR)第44屆年會中,採納南韓代表團的建議,讓南韓產大白菜得以正名。【取自中央社】2012/5/2



  • 留言者: ㊋熾㊋
  • Email: josh19880303@yahoo.com.tw
  • 網址:
  • 日期: 2012-05-14 20:47:03

改了名字也沒差,只要覺得好吃就好啦!J20945


 







  • 留言者: Xxx
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2012-05-11 19:10:58

有些泡菜不會很辣 很好吃


但我們家都沒有泡菜可以吃


20914







  • 留言者: wally996611
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2012-05-11 18:21:14

為甚麼改名要改泡菜大白菜?為什麼不是南韓大白菜?這樣才知道從哪裡產的。j20910


沒有留言:

張貼留言