高一第二冊世界體系下的台灣單元補充資料~打狗打貓? 台灣舊地名 陸客想不通

 
旺報 
北京的地名讓外人猜不透緣由,台灣的舊地名也讓自由行陸客想不通,許多大陸人會在網路上探詢,九份、花蓮、高雄等地名的由來,尤其很多自由行陸客深入鄉間,對中南部鄉下的地名更有興趣。

九份跟十分都是陸客旅遊熱門景點,他們現在都已清楚,緣自早年舊村落只住9戶或10戶人家;至於花蓮,是舊地名洄瀾轉音而來,洄瀾指的是美崙溪出海口,海水漩渦現象。
至於高雄,是日本人取的名字,原本舊名打狗,這讓很多大陸朋友覺得好笑,因為台灣有個地方曾經叫打貓(嘉義縣民雄鄉),於是陸客會疑問「接下來該不會有打老鼠吧?」
陸客最稱頌台北市的街道名稱,忠孝仁愛四維八德俱全,但這是台灣光復後才改的。北市有很多舊地名如北投、士林均緣於日治時期。大陸朋友一般對日本沒好感,也對這些地名由來沒興趣。
倒是自由行陸客全省趴趴走,現在他們會在網上討論恆春、墾丁、鹿港這些地名的由來。甚至有人搭台鐵火車,細數從北到南各車站名稱,也知道台灣人曾經熱衷的「永保安康」。
兩岸又有很多地名是完全一樣的,例如到金門旅遊,會發現黃厝、歐厝等地區,就在對岸的廈門也有;嘉義縣有東石鎮,泉州晉江市也有東石鎮,兩地蔡姓宗親有親族之誼。
總的來說,大陸朋友對台灣街道路名最有好感,至少不會出現解放、八一、五一等路名,有些路名十分典雅,於是連路牌都會被拍入鏡頭,作為陸客到此一遊的證據。
補充

民雄(嘉義): 舊稱為「打貓」,是原來當地洪雅族打貓社的舊址,民國九年時改為音近似日語之「民雄」,沿用至今。
高雄︰高雄舊地名為「打狗」。四百年前,散居住著原住民平埔族部落,住在現在高雄港附近的部落,叫做「TAKAU」, 後來的漢人就直接把它譯成「打狗」(台語)。

沒有留言:

張貼留言