台法互派助教 推廣華語 繁體字也吃香
中文熱席捲全台,教育部今年首度和法國在台協會合辦「台法外語助教交流計畫」,加深法國學生對台灣文化的瞭解,雙方互派學生、助教,協助外語教學。曾到法國的國、高中擔任華語助教的黃意閔說,法國的中文教材主要是簡體字,採漢語拼音,不過有越來越多法國學生反應,未來想學繁體中文。(陳映竹報導)
在法國越來越多人學習中文,法國的高中甚至把中文列為第二外語。就讀中央大學法文系研究所的黃意閔,去年被教育部選送到法國的國中、高中擔任華語助教,黃意閔說,法國學生的中文教材主要是簡體字,採漢語拼音,不過學生學到一定程度後,都表示想要學「繁體中文」。
黃意閔舉例,像是「愛」的簡體字沒有「心」,學生就反應,沒有心的愛是假愛。
黃意閔在法國主要協助正式教師教學,也順便介紹台灣文化。他說,他會用歌曲和顏色來教學生「說」中文,像是教學生唱歌手張懸的「寶貝」。
今年教育部選送16名學生十月份起到法國中學擔任華語助教,時間為期七個月,法國也派11名學生來台當外語助教,雙方提供助教在教學期間的每月生活費及來回機票,希望透過推廣華語,讓法國學生更瞭解台灣,鼓勵更多人來台學中文。
沒有留言:
張貼留言